desbordarse

desbordarse
desbordarse
verbo pronominal
1 (salirse) to overflow, flood
2 figurado to burst
* * *
VPR
1) (=rebosar)
a) [lavabo, río] to overflow; [líquido] to overflow, spill (over)

con el deshielo se ha desbordado el cauce del río — with the thaw the river has burst its banks o overflowed

se desbordó la espuma de la cerveza — the froth on the beer overflowed o spilled over

desbordarse de algo — to be overflowing with sth

el cajón se desbordaba de cartas — the drawer was overflowing with letters

b)

desbordarse fuera de — [epidemia, guerra] to spread beyond

la guerra se ha desbordado fuera de nuestras fronteras — the war has spread beyond our borders

2) (=desatarse) [ira] to boil over

la euforia se desbordó al final del partido — they were unable to contain their euphoria at the end of the match

llegó un momento en que la emoción se desbordó — it got to a point when emotions got out of hand o control

3) (=excederse) to get carried away; pey to lose control

el público se desbordó en aplausos — the audience applauded ecstatically

desbordarse de alegría — to be brimming (over) with happiness

* * *
(v.) = overflow
Ex. This article describes the impact of flooding on the Public Library of Des Moines, Iowa, when the Raccoon River overflowed in Jul 93.
* * *
(v.) = overflow

Ex: This article describes the impact of flooding on the Public Library of Des Moines, Iowa, when the Raccoon River overflowed in Jul 93.

* * *

desbordarse (conjugate desbordarse) verbo pronominal
a) [río/canal] to burst its banks

b) [vaso/cubo] to overflow

c) [multitud] to get out of hand, get out of control

■desbordarse verbo reflexivo to overflow, flood
'desbordarse' also found in these entries:
Spanish:
salirse
English:
brim over
- flood
- overflow
- spill over
- boil
- spill
* * *
vpr
1. [río] to flood, to burst its banks;
[lago, embalse] to flood, to overflow; [bañera, olla, líquido, contenido] to overflow;
llena el vaso hasta arriba sin que se desborde fill the glass to the brim without it overflowing;
la leche comenzó a desbordarse the milk started to spill over
2. [pasión, sentimiento] to erupt;
sueña que le toca la lotería y su imaginación se desborda she dreams she's won the lottery and her imagination runs away with her
* * *
desbordarse
v/r de río burst its banks, overflow; fig
get out of control
* * *
vr

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • desbordarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desbordarse desbordando desbordado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me desbordo te desbordas se… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • salirse de madre — desbordarse; sobrepasarse; pasar el límite; cf. irse al chancho, irse a la chucha; el río se salió de madre y dejó flotando las mediaguas de los pobladores , los estudiantes se salieron de madre en la marcha y la policía los reprimió a palos y… …   Diccionario de chileno actual

  • Madre — (Del lat. mater, matris.) ► sustantivo femenino 1 Mujer o hembra que ha parido: ■ la madre descansa tras el parto; la gata ha sido madre de cingo gatitos. SINÓNIMO mamá 2 Mujer o hembra respecto de su hijo o hijos: ■ los dos adoran a su madre. 3… …   Enciclopedia Universal

  • Desbordamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de desbordar o desbordarse, de rebasar un límite: ■ el servicio de protección civil avisó del inminente desbordamiento del río. SINÓNIMO [desborde] riada llena 2 Falta de moderación en la conducta.… …   Enciclopedia Universal

  • inundar — (Del lat. inundare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir el agua u otro líquido una cosa: ■ el sótano se inundó con la lluvia; vas a inundar el cuarto de baño si no cierras el grifo de la bañera. SINÓNIMO anegar 2 Llenar por completo un lugar …   Enciclopedia Universal

  • Iztapalapa — Delegación Iztapalapa Delegación del D.F de México …   Wikipedia Español

  • Inundación — en Fort Wayne, 1982 …   Wikipedia Español

  • México, D. F. — Distrito Federal Ciudad de México Capital de México …   Wikipedia Español

  • Pasión — (Del lat. passio, onis.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Sentimiento muy intenso y perturbador que domina la voluntad y la razón: ■ se dejó llevar por la pasión y no pensó en las consecuencias de sus actos. SINÓNIMO arrebato 2 Atracción intensa …   Enciclopedia Universal

  • arriar — I (Variante de arrear, adornar.) ► verbo transitivo 1 NÁUTICA, MILITAR Bajar una bandera o una vela que está izada: ■ arriar la enseña de la fragata. SE CONJUGA COMO vaciar ANTÓNIMO izar 2 NÁUTICA So …   Enciclopedia Universal

  • pasión — (Del lat. passio, onis.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Sentimiento muy intenso y perturbador que domina la voluntad y la razón: ■ se dejó llevar por la pasión y no pensó en las consecuencias de sus actos. SINÓNIMO arrebato 2 Atracción intensa …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”